-
pazar: farsça'daki "bazar"'dan (yiyecek, öteberi satılan yer, pazar) geliyor. büyük olasılıkla "pazar yerinin kurulduğu gün" anlamında adını almış.
pazartesi: tahmin edildiği gibi, "pazar-ertesi", yani pazarın kurulduğu günden sonraki gün.
salı: arapça'daki "salis"ten (üçüncü demek) geliyor, yani "haftanın 3. günü".
çarşamba: farsça'daki "çehar" (dört) ve "şenbe"den (gün) geliyor (4. gün).
perşembe: yine farsça: "penç" (beş) ve "şenbe"den (5. gün).
cuma: arapça'daki "cem" (toplanma) kökünden "cum'a". (cem, cami, cuma, cumhur, cumhuriyet, cemaat, cemiyet, vb. hep aynı kökten türemiştir) müslüman toplumlarda toplanma günü, cuma.
cumartesi: "cuma-ertesi", yani toplanma gününden sonra gelen gün. -
aklıma hayyam'ın şu rubasini getiren günlerdir.
bilir misin, yüceler yücesi tanrı,
şarap ne zaman çoşturur içenleri?
pazar, pazartesi, salı, çarşamba, perşembe,
bir de cuma, cumartesi günleri.