1. pazar: farsça'daki "bazar"'dan (yiyecek, öteberi satılan yer, pazar) geliyor. büyük olasılıkla "pazar yerinin kurulduğu gün" anlamında adını almış.

    pazartesi: tahmin edildiği gibi, "pazar-ertesi", yani pazarın kurulduğu günden sonraki gün.

    salı: arapça'daki "salis"ten (üçüncü demek) geliyor, yani "haftanın 3. günü".

    çarşamba: farsça'daki "çehar" (dört) ve "şenbe"den (gün) geliyor (4. gün).

    perşembe: yine farsça: "penç" (beş) ve "şenbe"den (5. gün).

    cuma: arapça'daki "cem" (toplanma) kökünden "cum'a". (cem, cami, cuma, cumhur, cumhuriyet, cemaat, cemiyet, vb. hep aynı kökten türemiştir) müslüman toplumlarda toplanma günü, cuma.

    cumartesi: "cuma-ertesi", yani toplanma gününden sonra gelen gün.
  2. aklıma hayyam'ın şu rubasini getiren günlerdir.

    bilir misin, yüceler yücesi tanrı,
    şarap ne zaman çoşturur içenleri?
    pazar, pazartesi, salı, çarşamba, perşembe,
    bir de cuma, cumartesi günleri.