-
islâm peygamberi hz. muhammed'in damadı, amcasının oğlu ve dört büyük halife'den biri olan hz. ali'nin çatal şeklinde iki başlı kılıcının adıdır. "sahip" anlamındaki "zû" ile "omurga,boğum" anlamına gelen "fekār" kelimelerinden oluşan zülfekār, türkçe’ye zülfikar şeklinde geçmiştir.
kılıcın akıbeti konusunda da çeşitli rivayetler bulunmaktadır. ali ve onun soyundan gelenlere intikal eden kılıç, daha sonra abbasi ve fatımi halifeler arasında el değiştirdikten sonra 11. yüzyılda ortadan kaybolmuştur
kaynak: hacettepe üniversitesi sanat tarihi bölümü islam sanatı ders notları. -
dövme ya da kolye versiyonuna sahip olan birisinin gözümde tuğralı doblo kullanan enişteden farkı yoktur. ya da bagaj kapağındaki ay yıldız, atatürk imzası. hepsi aynı mantıkla zihnitetle yapılan şeyler.
hz ali'nin kılıcıdır alevi şii inancında önemli bir yere sahiptir. sanırım cebrailin hakkında zülfikardan başka kılıç aliden başka yiğit yoktur dediği rivayeti vardı.
bir de kılıcın bir ucu adaleti diğer ucu ise ilimi temsil eder zaten hz ali'nin adil bir insan ve halife olduğu çoğu kaynakta geçmektedir. -
Zülfikar; Hz. Ali'nin ünlü çatal ağızlı kılıcıdır. Zülfikar’ ın iki ucu vardır. Biri uzun, diğeri kısa.
Sebebi ise;
Bir ucu dilimizi diğeri küçük dilimizi temsil eder.
Dil, erenlerin kılıcıdır. Ve küçük dil kelimelere şekil verir.
Biri zahiri biri batini yorumu temsil eder.
Bir ucu ilimi diğer ucu imanı temsil eder.
Büyük olan kafirlerle savaşı, küçük olan nefsimizle savaşı temsil eder.
Büyük olan iyiliği ve inançı, küçük olan kötülüğü ve inançsızlığı temsil eder.
Bir ucu doğruluğu diğer ucu adaleti temsil eder.
Hz. Muhammed'den sonra insanların ikiye ayıracağını temsil eder. Hatta ikiden fazla ayıracağı.
"Sözü bilen kişinin, yüzünü ak ede bir söz
Sözü pişirip diyenin işini sağ ede bir söz
Söz ola kese savaşı, söz ola kestire başı
Söz ola ağulu aşı, yağ ile bal ede bir söz
Kişi bile söz demini, Demeye sözün kemini
Bu cihan cehennemini, Sekiz cennet ede bir söz
Yunus şimdi söz yatından, söyle sözü gayetinden
Pek sakın o sah katından, Seni ırak ede bir söz "
Kaynak 1 Kaynak 2