• okudum
    • okuyorum
    • okumak istiyorum
  • youreads puanı (7.50)
Yazar Jack Kerouac
big sur - jack kerouac
nevzat erkmen çevirisiyle bir jack kerouac romanı: big sur

şarap, şiir ve macera, tercihen doğada, şehrin çılgın kalabalığından uzakta...

bitmek bilmeyen içki alemleri, gece vakti düşülen yollar ve en sıcak dost ortamlarında bile ruhu üşüten yalnızlıklar eşliğinde olanca güzelliğiyle bir beat şöleni: big sur. yaşam kadar atik ve neşeli, yaşam kadar dehşetli.

kerouac, bir döneme damgasını vuran beat kuşağının buhranlarını big sur'de temize çekiyor. tanrıya isyan ederek, durmaksızın içerek, her köşede ölümü görerek ve hayatla raksını sürdürerek kravatlı-takım elbiseli düzen düşkünleriyle dalgasını geçiyor. ve kerouac'ın kelimeleri, yaşamın temposuna yetişme telaşında, sayfalara sığmaksızın akıyor.

big sur, olgunlaşma çağındaki yazarın, kendisi ve hayatıyla hesaplaştığı, gerçeklere dayalı bir roman. anılar birikmiş, tayfa toplanmış, şişeler dizilmiş yine. delicesine, coşku ve sevgiyle, yol devam ediyor. yaşam denen oyun sürüyor, sürüyor, sürüyor.

dibine kadar.


  1. yol devam ediyor!

    kerouac'ın on the road dan sonraki yolculuğunu anlatan romanı.
    on the road severler için bir nevi devam. ama bence o tat yok. yolda daha coşkulu, daha vurucu anlatıma sahip ben big sur 'de aynı havayı bulamadım.
  2. ulysses'in çevirmeni nevzat erkmen'in çevirdiği jack kerouac'ın olgunluk çağından beatniklerin günah çıkarma yolu.

    otostopa çıkanlar varsa bilirler, o araçta eşlik edilen sohbetin tadına pek az koşullarda varılabilinir, bir kamyon kasasında ya da bütünüyle açılmış camdan içeri esen rüzgar bağımsızlığın türküsü gibi çalar, çadırın kenarında şarkı&türkü söylerken elden ele şarap süzülürken hayat mutlu bir kahkahayla damgalanır.

    işte beat kuşağını aydınlatan, o kuşağında en temel kişisinden etkileyici bir roman big sur. bu kez tüm hoşnutsuz kahkahalarla sürüp gidiyor.