1. "ben çince biliyorum" diyenlerin hakkında yalan söylediği dil.

    sebebi ise bir tane çince'nin olmaması. çin'in her bölgesinde farklı bir çince konuşulur ama mao amcamız sayesinde pekin çincesi (han çincesi veya mandarin çincesi olarak da kaynaklarda geçer) resmi dil olmuştur.

    ayrıca kültür devrimi'nden sonra "bizim artık tek bir dilimiz olacak" denilerek diğer çince diyalektleri yasaklanmaya başlanmış hatta öğrenilmesi bile yasaklanmaya başlanmıştır.

    kültür devrimi'nden sonra büyük bir yara almıştır bu dil.

    ayrıca bu dilin (mandarin olanından bahsediyorum) en saf halini tayvan'da görebilirsiniz. çünkü oraya kültür devrimi gitmemiş ve mandarin çincesi eski haliyle korunabilmiştir.
  2. köken bakımından çin-tibet dil ailesinde, yapı bakımından tek heceli diller içerisinde yer alır.
  3. dünyada neredeyse 5 kişiden 1'inin konuştuğu uzakdoğu dil grubu. kocaman bir coğrafyaya sahip çin içerisinde farklı bölgelerde farklı diyalektler konuşulur. bu farklılıklar arasında iletişimi sağlamak için 1950lerde standart çince (bkz: mandarin) oluşturulmuş, çin'in bir ucundaki adam diğer ucundaki adama derdini anlatabilmiştir.

    pratikte çinliler hem kendi bölgesel dillerini hem de mandarini öğrenirler, kendi bölgelerinde genellikle bölgesel dillerini kullanırlar, eğer muhatap bölgesel dili bilmiyorsa mecburen mandarine geçilir.
    igor
  4. çince'de alfabe yoktur, resim yazı vardır. her resim yani karakter bir olguyu ifade eder. tam olarak kaç karakter olduğu bilinmemektedir. bu karakterleri okumak ve yazmak cidden zordur. bildiğin resim ezberlemek gibi.

    çince konuşma da yine diğer dillerden ayrılır. çince' de dört ton vardır. sesteş kelimeler görürsünüz ama anlamları çok farklıdır çünkü kelimeler farklı tonda telaffuz edilir. mesela 3. tonda wen (vın) sert şekilde söyleyince soru sormak anlamına gelirken 4. tonda (vı-ıın) öpmek anlamına gelir. yani birine "size soru sorabilir miyim?" demek istersiniz ama " seni öpmek istiyorum!" da diyebilirsiniz. :)) arada çok ince bir ton farkı var sadece.

    bunlar haricinde grameri son derece basit. ben-gitmek- okul şeklinde bir cumle yapıları var. geniş zaman şimdiki zaman ayrımı falan yok. adamlar resim ezberlemekten gramere geçememiş. :))

    çince çok baskın bir dil ve çin kültürünün en önemli öğesi. çin'i tarih boyunca isgallerden koruyan çin seddi değil, çince olmuştur. adamlar o kadar milliyetçi ve dil konusunda hassas ki nihayetinde sizi kendilerine benzetiyorlar. mesela ne kadar milliyetçiler dil konusunda? adamlar teknoloji kökenli hiçbir sözcüğü orijinal haliyle almamış. zaten çince'de de orijinal kelimesi yok. mesela internete diyorlar. futbola ayak topu. aslında ne kadar basit ve doğru değil mi?

    işte biz beceremedik onu. tüm tabelelarimiz, bina isimlerimiz ya ingilizce ya arapça. türkler kadar milliyetçi gecinip milliyetçilikten bu kadar uzak baska millet yoktur.
  5. öğrenme hevesi çocukken bruce lee izlemekle başlayan, türkiye'nin %50'si için çan-çin-çon' dan ibaret olan eski dil.

    söz konusu dille tutulmuş binlerce yıllık arşivler sayesinde türk tarihi hakkında önemli bilgilere sahibiz.
  6. "bu kıçı" deyince "bir şey değil, estağfirullah" gibi bir anlama geliyordu. bir de kendi aralarında "niga niga" deyip dururlardı elemanlar. anlamını çok sordum, "that" gibi bir anlama geliyor sanırım, ya onlar iyi anlatamadı ya da ben anlamadım.
  7. çin'in her bölgesinde farklı konuşulan dil olsa da en çok konuşulan versiyonu mandarin çincesi'dir. malum çin'in resmi dili çünkü.

    öğrenmek isteyen youser'ların çin'e gitmesini öneririm. konuşmadan ve yazmadan öğrenmesi zor bir dildir.

    not: kanton çincesi'yle tecrübem oldu hong kong'da bir süre yaşadığım için.
  8. konuşmadan okumadan yazmadan duymadan öğrenmenin zor olduğu bir dildir. öğrenmek isteyenlerin çin'e gitmesini öneririm. çünkü ben malım.