• okudum
    • okuyorum
    • okumak istiyorum
  • youreads puanı (8.47)
hamlet - william shakespeare
hamlet shakespeare'in yalnız kendi ülkesinde değil, başka ülkelerde de yazıldığı 1601 yılından bu yana en çok oynanan, en çok başka dile çevrilen ve en çok tartışılan oyunudur. bunun nedeni de yalnızca olay örgüsü, karakter, oyun dili ve benzeri ve dramatik öğeleri şaşırtıcı bir ustalıkla bir araya getirmesi değil, insan denen varlığı olanca ruhsal karmaşıklığı ile yaşam sahnesinde eşsiz bir oyuncu gibi canlandırabilmesidir.
  1. "serçenin ölmesinde bile bir bildiği vardır kaderin.
    şimdi olacaksa bir şey yarına kalmaz.
    yarına kalacaksa, bugün olmaz.
    bütün mesele hazır olmakta.
    madem hiçbir insan bırakıp gideceği şeyin gerçekten sahibi olmamış,
    erken bırakmış ne çıkar.
    ne olacaksa olsun!"
  2. kendisinin christopher marlowe olduğuna inandığım ingiliz edebiyatının ikonu shakespeare'in en beğendiğim oyunlarından biri. lisede sergilemeye niyetlenip sonrasında vazgeçtiğimiz eserdir de aynı zamanda.

    hamletin konusu, karakterleri, entrikalı olayları ve en çok da hayaleti ilgimi çekmiştir. bu yönüyle mutlaka bir versiyonun okunması, olmadı filminin izlenmesi gerekir.

    ünlü repliğininden de bahsetmeden geçmeyeyim, "olmak ya da olmamak, işte tüm
    mesele bu", ingilizcesi daha vurucu olan replik oyunun en can alıcı noktasını oluşturuyor.
  3. ankara devlet opera ve balesinin muhteşem bir şekilde sahnelediği eser.gözümü bile kırpmadan, hayranlıkla izledim. imkanınız varsa mutlaka izleyin.
  4. moda sahnesinde sergilenen oyununu izlemiş bulundum. yeteneksisiniz espri anlayışının ve türk dizi kültürünün tiyatroları da ele geçirdiğini haber vermek istedim. sanatçı, oyuncu ukala olabilir, çekeriz ama içini dolduramayan yeni yetmelerin ucuz şovunu tiyatro sahnesinde izlemek üzücü. zaten okuma listemdeydi şimdi okumak sart oldu bu eseri.
    abi
  5. doğru çevirisini okumak en önemlisidir. elhamdülillah diyen hamlet mi olur ?
    kuz
  6. yakın zamanda okudum ve üzerine daha detaylı bir şeyler yazmak için internette araştırmaya koyuldum. zira ufak bir araştırmadan sonra kitabın üzerine tezler, burda tartışmak istediğim noktalar üzerine yazılmış 10'larca kitap olduğunu fark ettim. o yüzden o topa hiç girmiyorum. ama yine de ne kadar üzerine düşünülmüş bir kitap olduğunu belirtmek açısından dini, felsefi, tarihi uzmanların kafa yorduğu, feministlerin kitaptaki birtakım karakterleri haklı çıkarmak için onlarca yıl mücadele verdiğini ufak araştırmamda gördüğümü söylemek isterim.

    işin diğer bir güzel kısmı kitabı bitirdiğim gece yatmadan bir bölüm leyla ile mecnun açtım ve şu sahneye denk gelmek gerçekten mutlu etti.

    kitapta altı çizilecek bir çok cümle, nedenleri üstüne kafa yorulacak bir çok olay var.

    "madem hiçbir insan bırakıp gideceği şeyin gerçekten sahibi olmamış, erken bırakmış ne çıkar"
  7. tiyatro romani okumaya cehov ile baslayip bütün tiyatro kitaplarına ön yargili olmama sebep olmuştu fakat hamleti okuyunca düşüncelerim değişti, harika bir eser ironi ve mecaz bir arada bu kadar gülümseyip dusundure bilir
  8. tiyatro romani degildir. tiyatro oyunudur. turu de trajedidir. iceriginde delilik, cinnet, melankoli, (bkz: oedipus kompleksi) vardir.

    ve oyun canlandirmalarinda tiyatro sanatcisinin oyunculuğu önemlidir, oyun yazarlığı değil; yeniden nasıl can bulacağı esastir.

    +imla
  9. ophelia'nın babası başta ne güzel öğütler veriyordu, bir hiç uğruna canından oldu. öğütler mi değersizdi yoksa insan aklının ulaştığı mertebenin dünyada hiç bir önemi mi yok? belki de ezbere aklın eleştirisidir bu hiç uğruna ölüm. hiçbir anlamı olmayabilir de. kelimeler, kelimeler, kelimeler...