-
youreads puanı (0.00)
-
rodrigo'nun muazzam gitar konçertosu ve fransızcanın fonetik güzelliğinin michel sardou'nun güçlü sesinde birleşmesiyle ortaya çıkmış tutku dolu bir şarkı.
ekşi sözlük'te denk geldiğim güzel bir çevirisi ise şu şekilde;
"sade markisinin benzini attıracak
bütün liman fahişelerinin yüzünü kızartacak
yankıları af diye bağırtacak
jericho nun surlarını titretecek kadar seveceğim seni
gözlerinde cehennemler tutuşturacak kadar
tanrının tüm şimşeklerini yemin ettirecek kadar
göğüslerini ve bütün azizleri dikleştirecek/diriltecek kadar ( burada bir çeşit kelime oyunu var, göğüs sein diye, aziz de saint diye yazılıyor ama ikisi de aynı okunuyor)
ellerimizi dua ettirip, yalvartacak kadar
seveceğim seni
seni seveceğim
kimsenin sevmediği kadar
seni seveceğim
rüyalarının ötesinde
seni seveceğim
kimsenin cesaret edemediği kadar
seni seveceğim
sevilmeyi arzuladığım kadar
bizi yaşlandıracak, geceyi beyaza döndürecek kadar
gün ağarana dek ışığı tutuşturacak kadar
tutkuyla ve deliliğe kadar
seni seveceğim, seni aşkla seveceğim
kuşattırıp, gözlerimizi kapattıracak kadar
acı çekip bedenlerimizi öldürecek kadar
ruhlarımızı göğe uçuracak kadar
kendimizi öldü sanıp, tekrar sevişecek kadar
seni seveceğim..."