• youreads puanı (9.00)
  1. makedonya'nın osmanlı'dan ayrılması ve bağımsız bir ülke olması için çalışmış makedon devrimci yane sandanski'nin ölümü üzerine yazılmış bir ağıttır. bulgaristan'ın bağımsız olması üzerine bulgarlar, makedonların kendilerine katılmalarına engel olan sandanski’yi 22 nisan 1915’te pusuya düşürerek öldürürler.

    lyricstranslate.com'dan ingilizce çevirisini esas alarak yaptığım çeviriyi aynen alıyorum:

    "pirin'de düştüğünde,
    yaralı yane sandanski,
    üç şahin uçtu
    ve yane'ye şöyle dediler:
    - haydi, yane, gel bizimle,
    bir çare bulacağız.
    anne makendonya,
    böylesi bir kahramana bir deva bulur.

    birinci şahin konuştu:
    - hey, sen, yane sandanski,
    haydi, yane, gel bizimle,
    pirin dağının üstüne.
    belki kurtaracaksın,
    özgür makedonya'yı.

    ikinci şahin konuştu:
    - hey, sen, yane sandanski,
    haydi, yane, gel bizimle,
    beyaz denizin ötesine.
    belki kurtaracaksın,
    özgür makedonya'yı.

    üçüncü şahin konuştu:
    - hey, sen, yane sandanski,
    haydi, yane, gel bizimle,
    vardar nehrinin aşağısına.
    belki kurtaracaksın,
    özgür makedonya'yı.

    - hey, üç şahin,
    ben kalbimden yaralandım.
    bırakın beni öleyim,
    hiçbir deva derdime çare olmaz.
    makedonya başkalarını doğuracak,
    onu hür kılacak olanları."