• youreads puanı (8.67)


  1. placebo'nun ilginç parçalarından biri.
    diğer bir link :)))
    fransızca version oldukça farklı/kışkırtıcı bir cliple hazılanmış. :))
    protege moi

    "Protect Me From What I Want"

    It's the disease of the age
    It's the disease that we crave
    Alone at the end of the rave
    We catch the last bus home

    Corporate America wakes
    Coffee republic and cakes
    We open the latch on the gate
    Of the hole that we call our home

    Protect me from what I want...
    Protect me protect me

    Maybe we're victims of fate
    Remember when we'd celebrate
    We'd drink and get high until late
    And now we're all alone

    Wedding bells ain't gonna chime
    With both of us guilty of crime
    And both of us sentenced to time
    And now we're all alone

    Protect me from what I want...
    Protect me protect me
    Protect me from what I want...
    Protect me protect me

    Protect me from what I want...
    Protect me protect me
    Protect me from what I want...
    Protect me protect me


    İstediğim Şeyden Beni Koru

    Bu çağımızın felaket,
    Bu arzuladığımız felaket
    Çıldırmanın sonunda yalnız
    Eve giden son otobüsü yakalarız

    Birleşmiş Amerika uyanır
    Kahve cumhuriyeti ve kekler
    Kapının üzerindeki ev diye adlandırdığımız deliği açarız

    İstediğim şeyden beni koru
    Koru beni,koru beni

    Belkide kaderin kurbanlarıyız
    Kutlayacağımız zamanı hatırla
    Geç oluncaya kadar içecek ve kafayı çekecektik
    Ve şimdi hepimiz yalnızız

    Düğün çanları hepipizin günahkar suçuyla
    Ve zamana olan hükmüyle çalmayacak
    Ve şimdi hepimiz yalnızız

    İstediğim şeyden beni koru
    Koru beni,koru beni
    İstediğim şeyden beni koru
    Koru beni,koru beni

    İstediğim şeyden beni koru
    Koru beni,koru beni
    İstediğim şeyden beni koru
    Koru beni,koru beni