1. bu başlığı açmak için gerçek anlamda "ihtiyaç" hissettim. madem burası sözlük, o halde terimlerin de sözlüğü olması gerekir.
    öncelikle şu ikisini koyalım buraya, zamanla nasıl olsa yeşillenir, güzellenir buralar.
    hiç wiki miki kafa karıştırmayacağım, kaynak olarak tdk yeter umarım.

    terim: eğitim.

    açıklama:
    " a. 1. çocukların ve gençlerin toplum yaşayışında yerlerini almaları için gerekli bilgi, beceri ve anlayışları elde etmelerine, kişiliklerini geliştirmelerine okul içinde veya dışında, doğrudan veya dolaylı yardım etme, terbiye: "sadece kolejinizde değil eğitim işlerinin tümünde güvenilir bir danışman olabilirim." -n. hikmet. 2. eğt. eğitim bilimi. "

    terim: teknoloji

    açıklama:

    "isim (l ince okunur) fransızca technologie
    1. isim bir sanayi dalı ile ilgili yapım yöntemlerini, kullanılan araç, gereç ve aletleri, bunların kullanım biçimlerini kapsayan uygulama bilgisi, uygulayım bilimi
    "aslına yönelerek meseleyi kavramaya çalıştığımızda insan ve teknoloji arasındaki ilişki son çağların bir olayı değildir." - i. özel
    2. insanın maddi çevresini denetlemek ve değiştirmek amacıyla geliştirdiği araç gereçlerle bunlara ilişkin bilgilerin tümü"
  2. amacini anlamadigim baslik. tamam burasi sozluk formatina sahip bir kultur platformu. bir terimi aciklamak istiyorsak onunla ilgili baslik acar tanimini yapariz.

    neden terimler sozlugu diye baslik acip altina her alandan farkli terim doldurma geregi duyduk ki?

    ortada bir ironi yada birilerine gonderme var da ben mi anlamadim?

    deyimler ve atasozleri sozlugu acip altina siralasak mi ne yapsak?

    aklimda deli sorular
  3. bu sözlüğü alıp birkaç astronota hediye etmek gerekir. terim neydi? terim bilgiydi, terim içerikti, terim emekti.