• okudum
    • okuyorum
    • okumak istiyorum
  • youreads puanı (10.00)
the poetics of imperialism - eric cheyfitz
selected by choice magazine as an outstanding academic book

cheyfitz charts the course of american imperialism from the arrival of europeans in a new world open for material and rhetorical cultivation to the violent foreign ventures of twentieth-century america in a third world judged equally in need of cultural translation. passionately and provocatively, he reads james fenimore cooper and leslie marmon silko, frederick douglass, and edgar rice burroughs within and against the imperial framework.

at the center of the book is shakespeare's "tempest," at once transfiguring the first permanent english settlement at jamestown and prefiguring much of american literature. in a new, final chapter, cheyfitz reaches back to the representations of native americans produced by the english decades before the establishment of the jamestown colony.


  1. translation and colonization from the tempest to tarzan gibi pek bir güzel alt başlığı olan eric cheyfitz kitabı. müthiş bir postkolonyal teori. zor anlaşılan ve totolojik bir anlatımı var ama edebi diliyle genelleyebilmemizi sağlıyor. başlığındaki tarzan(yamyam) kelimesinin bambaşka bir kökenini anlatıyor. açıklamaları gravürlerle destekleyip bir panorama oturtmamızı sağlıyor. bunu öfkeli ve bir o kadar da insani şekilde yapıyor. avrupa merkezci bakışa derin bir eleştiri getiriyor. said'den sonra bence en etkili isimlerden biri. okunabilirlik ve derinlik çok dengeli. okunduğunda yerden yere vurabilecek bir kitap. hele giriş kısmı efsanedir. maalesef çevrilmedi ülkemizde. zaten kolonyalizm kavramı bile otuz sene rötarlı gelebildi. ''kültür endüstrimiz'' için büyük kayıp.
    sezgi