1. çoğunlukla bünyesinde:
    hoplayıp, zıplayan, enerji saçan şirin mi şirin bir orkid kızı,
    zengin ama çok zengin, yakışıklı, centilmen, karizma sıçan bir esas oğlan,
    esas oğlanın yancısı komik ama geri zekalı bir tipsiz,
    esas oğlanın peşinde at gibi ve sürtük bir kadın,
    orkid kızına aşık fakir ama adam gibi adam bir delikanlı,
    parçalanmış veya ölmüş aileden arda kalan akrabalar,
    belki az biraz kafası çalışan bir senaristi varsa bir kaç da farklı karakter barındıran dizidir. bunları alt alta topla sonuç= popüler bir türk işi ergen dizisi.
  2. evli adamın başkasına aşık olması.
  3. genelde uyarlama olmalari, cok agir bir akis, her bir bölümün ve toplam sezon sayisinin uzun olmasi, mantik hatalari basta sayabilecegim negatif ozellikleridir. insanimizin yapisina benzer olarak da genelde arabesk, bol acili baharatli tattadirlar.
  4. hepsinin midemi ağrıtabilme kabiliyetine sahip olması.
  5. yeni bölüm başlamadan önce en az 1 saat önceki bölümün tekrarını yapmaları, ecnebi dizilere bak 2 dakikada "previously on ..." girişini yapıyor bitiriyor işi.
  6. çok kötü olarak gösterilen karakterlerin zamanla sevimli hale dönüşmesi
  7. ortak özelliği çok uzun olmaları. bu kadar uzun olunca senaryo ve senarist dayanmıyor. dizilerde olay akmıyor. iki saat izliyorsun çok az bir olay, ilerleme, bol bakışma, konuşmadan geçen süre, doğa manzarası, müzik vs. birde yabancıların dizilerine bakıyorsun 45 dk da ne olaylar oluyor. yabancı diziler sezonda 13 bölüm falan yayınlıyor, yerli diziler 40 bölüm. şartlar bu olunca normal yani.
    halkımız bilim kurgu, aksiyon falan sevmiyor. hep zengin bir aile, yalılar, yatlar, lüks bir hayat. ama o para nasıl kazanılıyor belli değil. dizideki kimse çalışmıyor, herkes aşk peşinde, tüm mesaisini buna ayırıyor. bu saltanat nasıl devam ediyor, belli değil. halkımız fakir olduğu için, zenginlerin hayatını izlemeyi seviyor. fakir yada orta halli ailelerin anlatıldığı diziler pek tutmuyor.
    benim gözlemlerim bunlar
  8. dublaj derdi olmaması. "altyazı derdi olmaması" demiyorum, dert olan altyazı değil dublajdır çünkü.(*:bence)
  9. kötü olması.

    türk dizeleri hakikaten kötü

    emek var insanlar çalışıyor bir sektör tamam ama çok kötü be kardeşim.