1. dün bitirdiğim, bir yaz gecesi rüyasından sonra en sevdiğim shakespeare komedisi.
    !---- spoiler ----!

    efeste geçiyor olması sempatimi kazanmasına yetmiştir.

    iki çift tek yumurta ikizinin kullanılması ve isimlerin aynı oluşu okurken kafanızı karıştırabilir. hangi kardeşti bu ya diye düşünmeye itiyor insanı. bu sorunun izlerken daha çok kafa karıştırdığını düşünecek olursak, oyunun sandığımdan çok daha eğlenceli olduğunu düşünüyorum. işte bu karışıklıktan doğan bu komedi, shakespeare'in yaratıcılığını kanıtlamaya yeter de artar.

    wikipedia sayfasında oyunun üç birlik kuralına uyarak yazılan nadir oyunlardan biri olduğu belirtilmiş. okurken hiç dikkatimi çekmemişti. ama gerçekten de öyleymiş.

    en yakın zaman da izleyip tekrar yorumlamam gereken oyundur. hem okuyun hem izleyin arkadaşlar.

    !---- spoiler ----!
  2. hasan sırrı bey tarafından türkçeye çevrilmiştir, kitabin adı o zamanlar "sehv-i mudhik" olarak çevrilmiştir. halide edip adıvar, "mor salkımlı ev" kitabinda babasının arkadaşı olması sebebi ile hasan sırrı bey'den biraz bahseder, birlikte tiyatroya gidip shakespeare oyunu izlemişlikleri dahi vardır.