-
nefesini kokluyorlar.
"seni seviyorum" demiş misin diye.
yüreğini kokluyorlar.
tuhaf zamanlardayız sevgilim.
ve aşkı,
devrik yol direklerinin yanında
kırbaçlıyorlar.
aşkı saklamak en iyisi.
soğukların bu eğri büğrü çıkmazında
ateşi, şarkıyı ve şiiri yakarak canlı tutmaktalar.
farklı düşünmeyi aklından bile geçirme.
tuhaf zamanlardayız sevgilim.
gecenin bir yarısı kapıyı çalan,
işığı öldürmeye geliyor.
işığı saklamak en iyisi.
ellerinde kanlı satır ve sopalarla
köşe başlarını tutmuş kasaplar.
tuhaf zamanlardayız sevgilim.
dudaklardan gülmeleri kazıyorlar,
ağızlardan şarkıları.
neşeyi saklamak en iyisi.
zambakların ve leylakların ateşinde
kanaryaları közlüyorlar.
tuhaf zamanlardayız sevgilim.
cenazemizde şölen yapıyor şeytan;
kendinden geçmiş, zaferine kadeh kaldırıyor.
tanrıyı saklamak en iyisi. -
iranlı gazeteci maziar bahari’nin, 2009'daki iran seçimlerinden sonra tutuklanarak 118 gün hapis yatmasını konu alan, haluk bilginer'in de rol aldığı rosewater filmi şu dizelerle başlıyordu:
"nefesini kokluyorlar
"seni seviyorum" demiş olmayasın sakın
yüreğini kokluyorlar
garip bir devrandır sevgili…
geceleri kapıyı çalan
ışıkları öldürmeye gelmiştir.
aydınlığı evin zulasında saklamalı…"
valery, "şiir, en kötü çevirilerde bile tamamen yitmeyen şeydir." der. zulmü, baskıyı bu dizeler, çeviri bile olsa, ne güzel hissettiriyor.