1. güzel bir röportaj olmuş. emeği geçen arkadaşlara teşekkür ederim.
  2. güzel bir röportaj olmuş emeği geçenlere teşekkür ederiz. kitap fiyatları ile ilgili sorduğum soruyu göremedim ki kitap fiyatlarının pahalı olması genel bir sorun, öğrenciye sor, aile geçindiren bireye sor, kitabı yazıp yayınlanan yazara sor, (yazar kendisine bir şey kalmadığını ifade ediyor, reklam boyutu ayrı) neye göre bu soru sorulmadı? gereksizse gereksiz denir açıklama yapar insan.
  3. soruma beklediğim cevabı aldım ki sanırım aspirin osman benim sorumun altına yazdığı soruyla cevabımı çoktan vermişti ''okuru biçimlendirmek'', okuru biçimlendiren yayınevi olmak. benim aldığım cevap, hayır yapmıyoruz, yapılmıyor değil. evet, yapılıyor ve yapılmaya devam edilecek.

    işte bunu bilin ve ona göre okuyun. ^:swh^

    ben daha veletken yurt dışında yaşayan ya da yaşayıp dönen insanlar yazarın ana dilinde en azından ingilizce okumak gerek derlerken ne diyor bunlar diyordum, çevirmişler işte. öyle değil işte.

    ekleme: bundan 6 ay kadar önce aynı eleştirileri ya da soruları çeviri yapan birine sorarken, biriyle konuşurken dedim ki ''bak bunları söyleyince çıldırıyorlar. kontrollerini kaybedip, saldırıyorlar.'' ''yok canım, neden öyle olsun'' dedi. al işte aldım cevabımı. bu sorular, bu konular hiç hoşlarına gitmiyor.^:swh^

    elbette çekinmeyeceğiz. benim hiç öyle özelliklerim yoktur zaten. ben bunları yaklaşık 20 yıldır yazıyorum, konuşuyorum ve cahilce bir soru ne ki cinsiyetçi küfredenler oldu işin içinden. sözlerimin arkasındayım. yavaş yavaş benzer şeyler söyleyen, yakınan insanlara denk gelmeye başladım. belki 10, belki 20 yıl sonra nehir bu yöne akacak.
  4. düşünen, fikir olarak buraya taşıyan, sorularıyla katkı sağlayan ve emeği geçen herkese böyle bir röportajı okumamıza fırsat yarattıkları için çok teşekkür ediyorum.

    çok kitap okuyan biri olmasam da çeviri konusunda konuşulan tartışılan sorunların sorulması sanki röportajın en vurucu noktası olmuş gibi,

    sanki bundan sonra bu yönde başka bir röportaj veya seri röportajların yapılabilme imkanının aranmasının ülkemizdeki yayıncılığın ihtiyacına cevap verecek küçük de olsa bir veri sağlayacağına inanıyorum. böyle bir tartışmaya katkı sağlayan veya farklı bakış açıları katan çalışmaların sadık okuyucuların youreads'i takibi konusunda artı bir değer katacağını düşünüyorum.