1. gideceğim, geleceğim yerine gidicem, gelicem kullanılması. ağabey yerine abi yazılması. türkçe okunduğu gibi yazılmaz. neyseki tren yerin tiren yazana denk gelmiyoruz.
    psk34
  2. çünkinin çünkü olduğunu öğreten biricik aşkım bunu okuyorsan artık düzelttiğimi bilmeni istiyorum, hatta her kelimeye daha dikkatli yaklaşmamı sağladın.

    #gerçeğisayendegördümteşekkürederim
  3. mütevazi(birbirine paralel olan) -mütevazı( alçak gönüllü)
    mürteci(gerici)- mülteci(sığınmacı)
    özel -özgü
    mahsun- mahzun(üzgün)
    maiyet(alt kademedekiler)- mahiyet(nitelik, öz)

    edit: teskere(sedye)- tezkere ( askerlik görevinin bittiğini bildiren belge, pusula)
    direk (uzun kalın sütun)- direkt (dolaysız, doğruca)
  4. tesbih-tespih en çok karşılaştığım örneklerden biridir.
  5. insiyatif - inisiyatif.
  6. "işte bile değil demek" yerine "içten bile değil" demek.

    "tıraş" yazarken, ı harfini yok saymak.
  7. tekirdağ'da aynı sokak üzerinde gördüğüm tabelalar. egsozcu. eksozcu. egzozcu. egsoscu. egzoscu.
  8. yazarlar tarafından yanlış anlaşılmış başlık. hatalı kelime yazımları değil konu. kelimeyi uygun anlamda kullanmama. misal, hususi otomobil yerine ''taksi'' demek. taksi; sadece ticari araçlar için kullanılmalıdır.
  9. tam takır genelde dolu anlamında kullanılıyor.dolu demek değil o arkadaşım. boş demek tam takır