zincirden kurtulan prometheus - percy bysshe shelley - youreads



  1. Zincirden Kurtulan Prometheus ( Prometheus Unbound)*

    Tahtlar, sunaklar, zindanlar, yargı yerleri
    Krallık asâları, papalık taçlarıyla,
    Kılıçlar, zincirlerle, hesaplı bir haksızlığın
    Yanlış bilgilerle dolu koca kitaplarıyla
    Ezilen zavallı insanların
    Bilinmez bir tapınağın hortlakları,
    Korkunç, barbar gölgeler gibi dolaştıkları yerler…
    Yaban, azgın, karanlık, aşağılık ve korkunç
    Nice adlar altında nice kılığa giren,
    Ne tanrıca, ne insanca sevilen bu iğrenç karaltılar
    Dünyaların zorbası Jupiter’di hep;
    Ulusların ürkerek kanları ve umutsuzluktan yenik yürekleriyle,
    Ve sevgileriyle boyun eğdikleri,
    Sunaklarına toz içinde, çelenksiz sürüklendikleri,
    İnsanların çaresiz gözyaşları içinde baş verdikleri,
    Korkuyla, nefrete dönen bir korkuyla, övdükleri
    O asık yüzlü, ürküten putlar yıkılıyor şimdi
    Kimsesiz kutsal mezarlarının toprağı üstüne…
    O iğrenç maske düştü artık, insan
    Boyunduruksuz, özgür, sınırsız ama eşit,
    Ne sınıf, ne oymak, ne ulus,
    Korkudan, baskıdan, ezilmekten uzak
    Kendi başına buyruk insan

    Percy Bysshe Shelley

    *George Thomson, Marksizm ve Şiir, Çeviren: Cevat Çapan, sf.91-92, Uğrak Kitabevi Yayınları, Birinci Baskı, Kasım 1966, İstanbul