-
- okudum
- okuyorum
- okumak istiyorum
-
youreads puanı (8.00)
françois rabelais fransa'nın gelmiş geçmiş en büyük yazarlarından biridir. hayatı boyunca yazara kıral i.inci françois ve kıral ii.nci henri'nin himayelerini sağlayan, onu çağdaşlarının arasında ayrıcalıklı kılan bu eseri, aynı zamanda günümüze kadar onu izleyen en iyi filozofların zihnini beslemiştir. zaman zaman incelikli ve derin, her zaman neşeli, kendine özgü özellikleri olan fransız insanını dünya insanıyla bütünlemektedir. rabelais fransa'nın gelmiş geçmiş en büyük yazarlarındandır. gargantua ise onun dünya ölçüsünde bilinen başeseridir. açıkçası, yaba yayınları olarak şimdiye dek bu sevimli devin, aykırı, neşeli, şakayla karışık bol bol hayat dersi veren serüvenini genç kuşaklara sunamamaktan hayıflanıyorduk. ama sonuçta bu işi başardık. böylece 'genç kuşak kitapları' dizisinde yepyeni bir kitap daha sunmuş oluyoruz. dr. a. cengiz büker'in fransızca aslından türkçeye çevirdiği gargantua'yı elinizden bırakamayacağınızdan eminiz.
(tanıtım bülteninden)
-
"hughette eyüboğlu'nun anılarından:
kurtuluşundan kısa süre sonra sabahattin amcanın ağzından şimdiye kadar işittiğim en sert ve şiddetli cümleyi duydum.
masa başında sert bir sesle bizlere; "beni tutuklatanlardan intikamımı alacağım!" dedi
bu sös üzerine yıldırm çarpmışa dönerek ona ne kastettiğini sordum.
"rabelais'nin gargantua'sını türkçeye çevireceğim" cevabını aldım.
sonra büyük bir coşkuyla bize theleme manastırının kapısının üzerindeki kitabede yazılanları okudu.
bu ne muazzam seviye farkıydı.
bir yanda incir çekirdeğin doldurmayan ithamlarla bir insanın hürriyetini elinden alanlar,
öte yanda elindeki tek silahı, edebi bilgeliği ile karşı koymaya çalışan bir insan!"
ve kitabın başında şöyle bir şiir yazmıştır rebalais:
bu kitabı okuyan okur dostlar
atın içinizden her türlü kuşkuyu
okurken de irkilmeyin sakın
ne kötültük var içinde ne muzurluk
doğrusu güldürmeden başka da
bir hüner bulamayacaksınız pek
başka yola gidemiyor gönlüm
sizleri dertler içinde görürken
gülen kitap yeğdir ağlayan kitaptan
gülmektir çünkü insanı insan eden"
kitap çok iyi diyebilirim. biraz ağır ilerliyor ama kitabın sonunda istediğinizi alacağınızdan kuşkunuz olmasın.
not: ilerleyen günlerde o kitabede yazanı ekleyeceğim çünkü birazcık uzun. :)
işte o kitabe de yazanlar:
theleme tekkesinin büyük kapısı üstündeki yazıt:
girmeyin buraya, ikiyüzlüler, yobazlar,
kartlamış maymunlar, kalleşler, yağ tulumları,
yampiri çarpık boyunlular, odun kafalılar
got'lardan, ostrogot'lardan beter hödükler,
sahte çilekeşler, takunyalı kara böcekler,
kürklü dilenciler,safa pezevenkleri,
kayış suratlı, şiş göbekli fitne tellalları,
gidin başka yerde satın dolaplarınızı.
iğrenç dolaplarınız
kötülüklere boğar
çayır çimenimi
yalan dolanlarıyla
türkülerimi bozar
iğrenç dolaplarınız
girmeyin buraya, doymak bilmez hukukçular, avukatlar,
katipler, mübaşirleri halk kemiricileri,
fetvacılar, evrakçılar, yalancı sofular,
ve siz yargıç eskileri, siz ki tasmaya
vurursunuz namuslu yurttaşları itler gibi,
darağacıdır sizin hak ettiğiniz makan,
gidin anırın orada! burada işlenmez
sizin mahkemelerde işlenen haksızlıklar.
davalar duruşmalar
bizim burada ne arar
burada yalnız keyif var
sizin olsun bolundan
dolambaçlı karmaşık
davalar duruşmalar.
girmeyin buraya,siz ey pinti simsarlar,
oburlar, sömürgenler, durmadan toplayanlar
dolandırıcılar, sinekten yağ çıkaranlar,
kamburu çıkmışlar, yassı burunlar, sizler ki
tıka basa altın doldurursunuz küplere,
tıkanır tıkanır, doymak nedir bilmezsiniz,
sizi gidi pis suratlı namert herifler sizi
ölümlerin en beteri alsın hepinizi.
insanlıksız suratlar
gitsinler başka yerde
saç sakal kestirmeye
buraya yakışmazlar
savulun bu tekkeden
insanlıksız suratlar.
girmeyin buraya, havlayıp duran köpekler,
sabah akşam asık suratlı, kıskanç moruklar,
siz de girmeyin hır çıkaran dırdırcılar,
karısını hapsedip cinlere başvuranlar,
yunan olsun latin olsun kurttan beter kişiler,
ne de siz uyuzlar, frengiden çürümüşler,
gidin başka yerde dökün kurtlarınızı,
her yanları kabuk bağlamış yüzü karalar.
yüz akı, ışık, oyun
burada onlar var yalnız
sevinçli türkülerle
tüm bedenler sağlamdır
yarar onlara çünkü
yüz akı, ışık, oyun.
siz girin buraya, baş üzre yeriniz var,
buyurun sizler, soylu yiğitler, kahramanlar,
kazancı, geliri bol yerdir bizim burası,
gelin, büyük küçük yüzlerce, binlerce gelin,
konuklanırsınız, ağırlanırsınız burada
hele sizler, en yakın dostlarım olursunuz,
siz güler yüzlü, şakacı, şen şakrak insanlar,
siz bütün sözü sohbeti yerinde olanlar.
sohbet ehli olanlar
kötülükten arınmış
bilge, ince insanlar
insanca yaşamanın
yolunu burada bulur
sohbeti ehli olanlar.
girin buraya sizler de, ki, kutsal incil'i
açık dille sunarsınız, yılmayıp kimseden
burası bir sığınak, bir kaledir sizlere
sahte dilleriyle dünyayı zehirlemekten
bıkmak bilmeyen o şirret sapıklara karşı.
gelin ki kuralım burada yürekten inancı
ve gelelim haklarından sözle ve yazıyla
tanrı sözünün özüne düşman olanların.
tanrı sözünün özü
hiç kararmak bilmesin
bu tertemiz tekkede
her yüreği kuşatsın
her ruh içine dolsun
tanrı sözünün özü.
girin buraya sizler, üstün soylu bayanlar,
girina apaçık yürekle, ferah gönüllerle
siz yüzleri nur saçan güzellik çiçekleri,
girin baş eğmeden edepli vakarınızla
şerefli insanların sarayıdır burası,
özel buyruk verdi sizin ağırlanmanız için
burasını bizlere cömertçe bağışlayan
her şey için bol bol altın veren yüce kişi.
bol bol verilen altın
hayrına olur yarın
altın verenin bol bol
her ölümlü insanın
olur derdine dermen
bol bol verilen altın.