1. klasik kitapları nasıl okumanız gerektiğini değil nasıl seçmeniz gerektiği hakkında bilgiler vereceğim.
    -----------
    türk klasiklerini okuyacaksanız çeviri derdimiz olmayacaktır. tek derdimiz kitabın tüm metninin mi verildiği yoksa sadeleştirilmiş bir metin mi olduğudur.
    dünya klasiklerini okuyacaksanız işin içine bir de çeviri derdi girecektir.
    bunun için alacağınız kitabın yazarının kitabı hangi dilde yazdığına bakın ve kitapta kesinlikle çevirmen bilgisiyle hangi dilden türkçe'ye çevirdiğine bakın.
    mümkün olduğu kadar orijinal dilinden çevrilmiş olsun.
    ---------
    türk ve dünya klasiklerini gönül rahatlığıyla okuyabileceğiniz yayınlar:
    can yayınları
    iletişim yayınları
    cem yayınevi
    iş bankası kültür yayınları
    yapıkredi yayınları
    sosyal yayınları
    engin yayıncılık
    imge kitabevi
    varlık yayınları

    bu yayınevlerinden çıkan klasikleri orijinal dilinden çevrilmiş, genellikle tam metin ve neredeyse sıfır imla hatası ile okuyabilirsiniz. böylece klasiklerden soğuma şansınız en aza iner.

mesaj gönder