1. birden fazla anlamı olan sözün farklı anlamlarının bir arada kast edildiği söz sanatıdır. #176218 de güzel örnek var ama klasikleşmiş örneği şudur :

    tahir efendi bana kelp demiş
    iltifadı bu sözde zahirdir
    maliki mezhebim benim zira
    itikadımca kelp tahirdir

    (https://tr.m.wikipedia.org/wiki/Nef%27i)
  2. "sarımsak da acıdır, ama her eve lazım bir dişi." şeklinde örneklenebilen söz sanatı.

    dişi: bütün bir sarımsağın parçası.
    dişi: kadın.
  3. tahir efendi bana kelp demiş
    iltifatı bu sözde zahirdir,
    maliki mezhebim benim zira,
    itikadımca kelp tahirdir.
    (nef'i)

    bilgi kirliliği gibi olacak ama iki gündür paylaşayım diyordum ama komiteden dolayı erteliyordum. şimdi baktım başlığa ne göreyim. çok heveslenmiştim yaa. aklıma gelip gelip duruyordu. söyleye söyleye oda arkadaşlarımı bıktırdım siz kızmayın bari.

    kelb: köpek
    tahir: temiz
    zahir: açık, belli
  4. (bkz: http://youreads.net/yorum/147065)

    nev-civân sevmekde ben pîrâni ta' yib eylemem
    hüsn olur kim seyr ederken ihtiyar elden gider

    (genç kızları seviyorlar diye yaşlı insanları ayıplamam. öyle güzellikler var ki insan bakarken iihtiyarligi/iradesi kaybolur.)

    ihtiyar kelimesini iki anlamda kullanmış şair. ilki irade anlamindaki, ikincisiyse bildiğimiz yaşlılık. böylece genç sevgiliye göz koyan adamın ya akli başından gitmiştir ya da artık onda ihtiyarlık kalmamış, gençleşmiştir manası veriyor.