• youreads puanı (7.22)
  1. sevdiği savaşta olan bir kadını anlatan rus şarkısı.türkçe sözleriyle dinlendiğinde oldukça duygulandırır.
  2. 1938 yılında matvey isaakoviç blanter tarafından bestelenmiş, sözleri ise mikhail isakovsky tarafından yazılmış bir halk şarkısı, müthiş bir kızıl ordu marşıdır. ilk kez lidiya ruslanova tarafından seslendirilmiştir. en sevdiğim versiyonu yukarıdaki videoda eklentili olan kızıl ordu korosu performansıdır.

    katerina ve katya gibi kadın isimlerinin kısaltması olmakla birlikte, kamyonun arkasına yerleştirilmiş bir çoknamlulu roketatara da ismi verilmiştir. sözlerinin latinize edilmiş hâli şu şekildedir.

    rastsvetali yabloni i gruşi,
    paplili tumani nad rikoy.
    vihadila na berig katyuşa,
    na visoki berig na krutoy.

    vihadila, pesnyu zavodila
    pra stipnagho, sizagho harla,
    pra tagho, katorogho lyubila,
    pra tagho, çyi pis’ma berigla.

    oy tı, pyesnya, pyesenka deviç’ya,
    ti leti za yasnim solntsem vsled.
    i baytsu na dal’nem pagraniçye
    ot katyuşi peredai privyet.

    pust’ on vspomnit devuşku prastuyu,
    pust’ uslışit, kak ona payot,
    pust’ on zemlu berijyot radnuyu,
    a lyubov’ katyuşa sberijyot.
  3. ruslar ikinci dünya savaşının getirdikleri altında inim inim inlerken, çoğu kez ellerindeki son koz katyusha füzeleri olmuştur. askerler ahırlarda yakaladıkları fareleri yiyebilmek için dahi bilek güreşine tutuşurken alman topraklarını denizde taş sektirir gibi katyusha yağmuruna tutabilmişlerdir.

    bu taktikleri etkili de olmuş; almanların savaşın erken döneminde ileri ordu birlikleri, savaşın ortalarında orduları arasındaki bağlantılar ve savaşın sonlarına doğru altyapıları muazzam derecede zarar görmüştür.

    katyusha'nın bir tarafa zafer ve mutluluk getiren etkisi; almanlar üzerinde pek tabii korkunç ve hatta bir kâbus olmuş; almanlar bu füzelerden tarlasına çekirge sürüsü dadanan çiftçi kadar nefret etmiştir.

    sonuç olarak, savaşta sevgilisini kaybeden bir rus'un yazdığı şarkı, sovyetlerin savaş marşına dönüşmüş; günümüze değin etkisinden bir gram yitirmeden soluk almaya devam etmiştir.