• youreads puanı (6.50)
  1. rachid taha'nın 1993 yılında yayımlanan, kendi adını taşıyan "rachid taha" albümünde yer verdiği, bestesi ve sözleri (abderrahmane amrani) dahmane el harachi'ye, düzenlemesi rachid taha'ya ait, yayımlandığı yıllarda oldukça beğenilen bir şarkı.

    şarkının yaratıcısı dahmane el harachi performansı için

    ya rayah

    ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
    chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli (bis)
    chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali
    chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t'khali
    ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri
    tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri
    ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
    chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli (bis)
    aalach qalbek hzine waalach hakdha ki zawali
    matdoum achadda wila tzid taalem ou tabni
    maydoumou layyam walay doum seghrek ou seghri
    ya hlilou meskine li ghab saadou ki zahri
    ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
    chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli (bis)
    ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri
    chouf ma yeslah bik qbal ma tbia ou ma techri
    ya nnayem djani khabrek ma sralek ma srali
    hakdha rad el qalb bel djbine sabhane el aali

    türkçe çeviri

    hey nereye gidiyorsun ?
    eninde sonunda bana geri döneceksin…
    kaç insan bunu reddetiğine pişman oldu ki…
    senden ve benden önce…

    ne kadar kalabalık ülkeler ve ne kadar boş şehirler gördün?
    ne kadar zaman harcadın?
    hala ne kadar kaybediyorsun?
    ah bir diyardan bir diyara göçen…
    ne yaptığını hiç biliyor musun?
    kader zamana yön veriyor ve takip ediyor ama sen bunu kabul etmiyorsun…

    kalbin neden bu kadar üzgün?
    neden oralarda böyle perişan kalıyorsun ?
    zorluklar sona erecektir göreceksin ki hiçbirşeyi öğrenmek yada yapmak uzun sürmez…
    günler bitmez senin ve benim gençliğimizde olduğu gibi

    aaaahhh fakir ahbab bende şansını kaybedenlerdenim…
    ey yolcu sana doğru yolu takip etmeni öneriyorum…
    bir şeyi almadan ya da satmadan evvel ne istediğini bil…

    ahh uykucu, haberlerin bana ulaştı…
    sana da bana da ne oldu böyle …
    kalp en sonunda yine yaratıcısına(allah’a) en yükseğe dönecektir…

    sözler ve çeviri için kaynak: lyricstranslate.com