• youreads puanı (0.00)
  1. faşist italya'nın en sevilen şarkılarından, marşlarından biriydi. şarkının adı "küçük siyah yüz" anlamına gelmekle birlikte il duce'nin yeni bir roma kurma hayalini en güzel bir şekilde anlatır.

    sözleri şu şekildedir:

    italyanca:

    "se tu dall'altipiano guardi il mare
    moretta che sei schiava fra gli schiavi
    vedrai come in un sogno tante navi
    e un tricolore sventolar per te
    faccetta nera, bell'abissina
    aspetta e spera che già l'ora si avvicina!
    quando saremo insieme a te
    noi ti daremo un'altra legge e un altro re
    la legge nostra è schiavitù d'amore
    il nostro motto è libertà e dovere
    vendicheremo noi camicie nere
    gli eroi caduti liberando te!
    faccetta nera, bell'abissina
    aspetta e spera che già l'ora si avvicina!
    quando saremo insieme a te
    noi ti daremo un'altra legge e un altro re
    faccetta nera, piccola abissina
    ti porteremo a roma, liberata
    dal sole nostro tu sarai baciata
    sarai in camicia nera pure tu
    faccetta nera, sarai romana
    la tua bandiera sarà sol quella italiana!
    noi marceremo insieme a te
    e sfileremo avanti al duce e avanti al re!"

    türkçe:

    "küçük kara surat

    şimdi ovadan denize bakarsan
    sen, kölelerin arasında köle olan kara kız
    bir rüyadaymış gibi sürüyle gemi
    ve senin için dalgalanan üç renkli bayrağı göreceksin!

    küçük kara surat, güzel habeş kızı
    yanında olacağımız
    vaktin gelmesini bekliyor ve umuyorsun!
    sana başka bir yasa ve lider vereceğiz

    yasamız aşkın köleliğidir
    ülkümüz hürriyet ve ödev
    intikamını alacağız, biz kara gömlekliler,
    kahraman şehitlerimizin, ve seni özgürleştireceğiz

    küçük kara surat, güzel habeş kızı
    yanında olacağımız vaktin
    gelmesini bekliyor ve umuyorsun!
    sana başka bir yasa ve lider vereceğiz

    kara surat, küçük habeş kızı
    sana özgür roma'yı getireceğiz
    güneşimiz öpecek seni
    sen de giyeceksin kara gömleğimizi

    küçük kara surat, romalı olacaksın
    bayrağın italyan olacak
    seninle yürüyeceğiz
    duçe'nin ve kralın huzurunda"

    çevirisi bana ait değildir.