• youreads puanı (0.00)
  1. i don't like the way he's looking at you,
    onun sana bakis seklini begenmiyorum
    i'm starting to think you want him too.
    senin de onu istedigini dusunmeye basladim
    am i crazy, ?have i lost ya.
    ben delirdim mi? seni kaybettim mi?
    even though i know you love me,
    senin beni sevdigini bildigim halde
    can't help it.
    bunu (dusunceyi) duzeltemiyorum
    i turn my cheek, music up,
    yanagimi ceviririm(ilgilenmiyorum anlaminda), muzik artti
    and i'm puffing my chest.
    ve ben gogsumu sisiriyorum
    i'm getting ready to face you,
    seninle yuzlesmeye hazirlaniyorum
    can call me obsessed.
    bana takintili diyebilirsin
    it's not your fault that they hover,
    onlarin etrafinda gezinmesi senin sucun degil
    i mean no disrespect.
    saygisizlik yapma niyetinde degilim
    it's my right to be hellish,
    kotu olmak benim hakkim
    i still get jealous.
    hala kiskaniyorum
    cause you're too sexy, beautiful,
    cunku sen asiri seksi, guzelsin,
    and everybody wants a taste.
    ve herkes bir tat almak ister
    that's why (that's why)
    bu yuzden (bu yuzden)
    i still get jealous.
    hala kiskaniyorum.
    cause you're too sexy, beautiful,
    cunku sen asiri seksi, guzelsin,
    and everybody wants a taste.
    ve herkes bir tt almak ister
    that's why (that's why)
    bu yuzden(bu yuzden)
    i still get jealous.
    hala kiskaniyorum.
    i wish you didn't have to post it all,
    dilerdim hepsini yayinlamak zorunda olmasaydin
    i wish you'd save a little bit just for me.
    dilerdim birazini bana saklamani
    protective or possessive (yeah),
    koruyusu ya da sahip cikan (evet),
    call it passive or aggressive
    pasif ve ya saldirgan de
    i turn my cheek, music up,
    yanagimi ceviririm (ilgilenmiyorum anlaminda), muzik artti
    and i'm puffing my chest.
    ve ben gogsumu sisiriyorum
    i'm getting ready to face you,
    seninle yuzlesmeye hazirlaniyorum
    can call me obsessed.
    bana takintili diyebilirsin
    it's not your fault that they hover,
    onlarin etrafinda gezinmeleri senin sucun degil
    i mean no disrespect.
    saygisizlik yapma niyetinde degilim
    it's my right to be hellish,
    kotu olmak benim hakkim,
    i still get jealous.
    hala kiskaniyorum
    cause you're too sexy, beautiful,
    cunku sen asiri seksi, guzel
    and everybody wants a taste.
    ve herkes tatmak ister
    that's why (that's why)
    bu yuzden(bu yuzden)
    i still get jealous.
    hala kiskaniyorum.
    cause you're too sexy, beautiful,
    cunku sen asiri seksi, guzelsin,
    and everybody wants a taste.
    ve herkes bir tat almak ister
    that's why (that's why)
    bu yuzden(bu yuzden)
    i still get jealous.
    hala kiskaniyorum.
    you're the only one invited,
    sen davetli tek kisisin
    i said there's no one else for you.
    senin icin baska biri daha yok dedim
    cause you know i get excited (yeah),
    cunku biliyorsun ben heyecanlaniyorum(evet),
    when you get jealous too.
    sen de kiskanc oldugunda.
    i turn my cheek, music up,
    yanagimi ceviririm (ilgilenmiyorum anlaminda),muzik artti,
    and i'm puffing my chest.
    ve ben gogsumu sisiriyorum
    i'm getting ready to face you,
    seninle yuzlesmeye hazirlaniyorum
    can call me obsessed.
    bana takintili diyebilirsin
    it's not your fault that they hover,
    onlarin etrafinda gezinmeleri senin sucun degil
    i mean no disrespect.
    saygisizlik yapma niyetinde degilim
    it's my right to be hellish,
    kotu olmak benim hakkim,
    i still get jealous.
    hala kiskaniyorum
    cause you're too sexy, beautiful,
    cunku sen asiri seksi, guzelsin,
    and everybody wants a taste.
    ve herkes bir tat almak ister
    that's why (that's why)
    bu yuzden(bu yuzden)
    i still get jealous.
    hala kiskaniyorum.
    oh (that's why)
    oh (bu yuzden)
    i still get jealous.
    hala kiskaniyorum.
    oh (that's why)
    oh (bu yuzden)
    i still get jealous.
    hala kiskaniyorum.