• youreads puanı (4.00)
  1. asıl adı adila sedraia olan fransız söz yazarı ve şarkıcı indila'nın 2014 yılında yayımlanan "mini world" albümünde yer alan, insanlara, günlük yaşam telaşına kapılmanın yanlışlığını hatırlatan bir şarkı.

    run run

    mets de l'huile
    yağ koy

    ne néglige pas ta vie
    hayatını ihmal etme

    c'est pas face ou pile
    bu bir yazı tura değil

    tu joues, tu ries
    oynuyorsun,gülüyorsun

    tu te sens fort
    kendini güçlü hissediyorsun

    ralentis
    yavaşla

    prends le temps d'aimer les choses simples de la vie
    hayatın basit şeylerini sevmeye zaman ayır

    sans utopies
    ütopya olmadan

    je sais le temps est speed et
    biliyorum zaman hız demek ve

    on veut tous s'en évader
    hepimiz kaçmak istiyoruz

    le courant nous brise en un moment
    akıntı bizi bir anda mahvediyor

    faut pas te laisser faner
    solup gitmene,

    perdre tes jours, tes années
    günlerini yıllarını kaybetmene izin vermemek gerek

    a courir, arrête-toi et respire
    koşarken, dur ve nefes al

    pourquoi tu run run run, never stop?
    neden koşuyor,koşuyor,asla durmuyorsun?

    trop déterminé, tu vises le jackpot
    çok belli,büyük ikramiyeyi hedefliyorsun

    prêt à sacrifier tout pour ton job
    mesleğin için her şeyi feda etmeye hazırsın

    mais tu finiras lonely, you're only so lonely
    ama sonunda yalnız kalacaksın,sen yalnız çok yalnızsın

    cause you run run run run, never stop
    çünkü koşuyorsun,koşuyorsun asla durmuyorsun

    trop déterminé, tu vises le jackpot
    çok belli,büyük ikramiyeyi hedefliyorsun

    prêt à sacrifier tout pour ton job
    mesleğin için her şeyi feda etmeye hazırsın

    mais tu finiras lonely, you're lonely, so lonely
    ama sonunda yalnız kalacaksın,sen yalnız çok yalnızsın

    contrecoup
    sonuç…

    faut tout donner pour des billets
    banknotlar için her şeyi vermek gerek

    ça rend fou
    bu deli ediyor

    quelle montée de stres
    ne büyük bir stres artışı

    c'en est trop
    bu çok fazla

    tu t'entêtes
    inatlaşıyorsun

    mais tu vas y laisser ta peau
    ama ölüp gideceksin

    là faut qu't'arrêtes
    burada durman gerekiyor

    mais y a ce lundi, mardi
    ama bu pazartesi salı var

    métro, boulot, dodo
    metro,iş, uyku…

    c'est toute ta vie
    bütün hayatın bu

    c'est ce même poids sur ton dos
    sırtında hep aynı ağırlık

    jeudi hum tu cries:
    perşembe,bağırıyorsun

    "allô, allô maman bobo"
    'alo, alo anneciğim,acıyor

    samedi c'est cuit
    cumartesi,yandı mahvoldu

    rembobine la vidéo
    videoyu başa al

    toujours tu run run run, never stop
    hep koşuyorsun,koşuyorsun asla durmuyorsun

    trop déterminé, tu vises le jackpot
    çok belli,büyük ikramiyeyi hedefliyorsun

    prêt à sacrifier tout pour ton job
    mesleğin için her şeyi feda etmeye hazırsın

    mais tu finiras lonely, you're lonely, so lonely
    ama sonunda yalnız kalacaksın,sen yalnız çok yalnızsın

    cause you run run run run, never stop
    çünkü koşuyorsun,koşuyorsun asla durmuyorsun

    trop déterminé, tu vises le jackpot
    çok belli,büyük ikramiyeyi hedefliyorsun

    prêt à sacrifier tout pour ton job
    mesleğin için her şeyi feda etmeye hazırsın

    mais tu finiras lonely, you're lonely, so lonely
    ama sonunda yalnız kalacaksın,sen yalnız çok yalnızsın

    je ferme les yeux et j'm'imagine
    gözlerimi kapatıyorum ve kendimi

    sur un nuage ou sur une î-île
    bir bulutun üstünde ya da bir adada hayal ediyorum

    j'aurais c'que j'veux et j'serais tranquille
    istediğim şeye sahip olacağım,rahat olacağım

    je ferais les choses doucement
    işlerimi yavaş yavaş yapacağım

    la vie aurait un goût sucré
    hayatın şekerli bir tadı olacak

    une chanson ou deux, un ukulélé
    bir şarkı ya da iki…bir ukulele *

    pas de stress, j'me laisserais aller
    stres yok işleri oluruna bırakacağım

    au gré du vent
    rüzgarın isteğine göre

    pourquoi tu run run run, never stop?
    neden koşuyor,koşuyor asla durmuyorsun ?

    trop déterminé, tu vises le jackpot
    çok belli,büyük ikramiyeyi hedefliyorsun

    prêt à sacrifier tout pour ton job
    mesleğin için her şeyi feda etmeye hazırsın

    mais tu finiras lonely, you're lonely, so lonely
    ama sonunda yalnız kalacaksın,sen yalnız çok yalnızsın

    cause you run run run run, never stop
    çünkü koşuyorsun,koşuyorsun asla durmuyorsun

    trop déterminé, tu vises le jackpot
    çok belli,büyük ikramiyeyi hedefliyorsun

    prêt à sacrifier tout pour ton job
    mesleğin için her şeyi feda etmeye hazırsın

    mais tu finiras lonely, you're lonely, so lonely
    ama sonunda yalnız kalacaksın,sen yalnız çok yalnızsın

    çeviri: ahmet kadı
    kaynak: akormerkezi