1. bir ara sürekli pelesenkli cümleler kurmama neden olan farsça asıllı sözcük. o kadar ki kendisi dilime pelesenk olmuştu da nasıl vazgeçtim bilmiyorum. her cümleye pelesenk sıkıştırmak da korkunç bir ifade kıtlığı yaratıyor söyleyeyim.
    bu arada bu sözcüğün aslı, yemen'de yetişen balasan adlı bir ağaçmış. yunancaya geçmiş, oradan da diğer batı dillerine. eski yunancası balsamon. şu her bir yerimizde kullandığımız 'balsam'ın da kaynağı bu sözcük. 'hakkaten' ne alaka dersiniz ama öyleymiş işte. iyi ki bu ağaç var ki dünya kadınları memnun.
    son şey; ben bizim söyleyişimizi çok beğeniyorum: pelesenk pelesenk pelesenk.......biri beni durdurmalı.
    hero