1. ingilizce(den uydurulmuş) sözcük üzerinden türkçe anlatım bozukluğu aramak yeterince sıkıntı zaten.
    'youser' kelimesinin başlı başına sıkıntı olması ayrı mesele.
  2. ''sensin bro. aslansın kaplansın'' hissini de, ya da tam tersi (diğer arkadaşların dediği gibi) ''loser, pis kaybeden'' hissini de veren, youreads kullanıcı adı şeysi.

    stairway to heaven şarkısını didik didik edip, satanist mesajlar bulduğunu iddia eden tipleri şu an daha iyi anlıyorum.

    edit: imla.
  3. youser'ın açlımı youreads user'dır. ekşide olan sozluk user yani suser'ın youreadse uyarlanmışı aslında.
  4. youreads kullanıcısı.
  5. "you-ser" şeklinde kullanıldığında okunuşu "you sir!" gibi oluyor. daha esprikli.
  6. ışık hızıyla geçtiğim durum. sevindirmedi desem yalan olur ,sevinmesine sevindim ancak herhangi bir filtre olmadan her önüne gelen yazabiliyor mu yahu bu kadar kolay da dedirtti, sistemi bilmeyen biri olarak söylüyorum tabii ki bunu. umarım tadı tuzu bozulmaz da yürür gider. güzel temenni ve the end.
  7. artık siz de herkes gibisiniz.