1. ne çomarlar var şu dünyada'nın kürtçesi nedir acaba.
    yok kim öğrenmek ister yok dil değil. bunun kürtçesi ne acaba.

    ben bir yıl karsın digor ilçesinde mecburi hizmet yaptım. bazı hastalar türkçe bilmiyordu. bende kürtçe bilmiyorum. keşke o dönem böyle bir şey olsaymış.

    ihtiyaç duyan insanlar olabilir. dil öğrenmek zekayı geliştirir. bu bilimsel mi bilmiyorum ama üç dört dil bilen arkadaşlarıma bakınca hepsi zeki çocuklar. ben ingilizce dışında bir dil öğrenmeden bu yaşa kadar gelen bir odunum.
  2. okuduğunu anlayamayan kişilere ne denir.

    her gün yeni bir kelime öğrenmekten bahsedilen başlık. bu bilgi gerçek hayatta ne işime yarayacak kafasındaki ergenleri aydınlatalım. her öğrendiğiniz bilgi daha sonra öğreneceğiniz bilgilere zemin hazırlar. diyelim ki yanlışlıkla kürtçe öğrendiniz. aynı dil grubunda bulunan başka bir dili öğrenmek için sadece kelime öğrenmeniz yeterli olabilir.

    küfürlü bir entry girmek isterdim ama küfrü bıraktım. küfürü seviyorum. kendimi daha özgürce ifade edebiliyorum ama artık uzak duracağım.
  3. sığ insana laf anlatmak her dilde zordur. hangi dili öğrenmemin bana daha faydalı olabileceğini bana salık veren kişinin akıl sağlığından şüphe ederim.

    bir insan ırkçılık ve milliyetçilik hastalığına yakalandıysa tedavisi çok zordur. ben bu yaştan sonra hiç uğraşamam.

    okuduğunu anlayamayan bir mala ders vermektense senin zihniyetine sokayım demekte bir sakınca görmüyorum.
  4. ne ırkçı ne milliyetçi olmayıp atatürkçüyüm diyenlerin kendini akladığı başlık. dil yapısını bilmiyorum ama yine de yorum yaparım nedir. cahil cesareti bu olsa gerek. irlanda'da konuşulan ingilizceyle amerikadaki zencilerin konuştuğu ingilizceyi aynı sanma hezeyanları. cahille sohbeti kesmeliyim.