• youreads puanı (7.22)


  1. 1938 yılında matvey isaakoviç blanter tarafından bestelenmiş, sözleri ise mikhail isakovsky tarafından yazılmış bir halk şarkısı, müthiş bir kızıl ordu marşıdır. ilk kez lidiya ruslanova tarafından seslendirilmiştir. en sevdiğim versiyonu yukarıdaki videoda eklentili olan kızıl ordu korosu performansıdır.

    katerina ve katya gibi kadın isimlerinin kısaltması olmakla birlikte, kamyonun arkasına yerleştirilmiş bir çoknamlulu roketatara da ismi verilmiştir. sözlerinin latinize edilmiş hâli şu şekildedir.

    rastsvetali yabloni i gruşi,
    paplili tumani nad rikoy.
    vihadila na berig katyuşa,
    na visoki berig na krutoy.

    vihadila, pesnyu zavodila
    pra stipnagho, sizagho harla,
    pra tagho, katorogho lyubila,
    pra tagho, çyi pis’ma berigla.

    oy tı, pyesnya, pyesenka deviç’ya,
    ti leti za yasnim solntsem vsled.
    i baytsu na dal’nem pagraniçye
    ot katyuşi peredai privyet.

    pust’ on vspomnit devuşku prastuyu,
    pust’ uslışit, kak ona payot,
    pust’ on zemlu berijyot radnuyu,
    a lyubov’ katyuşa sberijyot.