-
youreads puanı (8.75)
-
fransizca sozleri yazilmis, ben de turkce cevirisini (kendimce) yapayim, amne hizmeti olsun ;)
"sous le ciel de paris --> paris'in gokyuzunun altinda
s'envole une chanson --> bir sarki yukselmekte
elle est née d'aujourd'hui --> bugun dogmus
dans le cœur d'un garçon --> genc bir adamin kalbinde
sous le ciel de paris --> paris'in gokyuzunun altinda
marchent des amoureux --> asiklar yuruyor
leur bonheur se construit --> mutluluklari insa edliyor
sur un air fait pour eux --> kendileri icin yapilmis havada
sous le pont de bercy --> bercy koprusunun altinda
un philosophe assis --> bir filozof oturmus
deux musiciens quelques badauds --> iki muzisyen ve birkac izleyici
puis des gens par milliers --> ve sonra binlerce insan
sous le ciel de paris --> paris'in gokyuzunun altinda
jusqu'au soir vont chanter --> aksama kadar soyleyecekler
l'hymne d'un peuple épris --> asiklarin marsini
de sa vieille cité --> eski sehirleri ile
près de notre dame --> notre dame'in yakinlarinda
parfois couve un drame --> muhtemelen bir dram yukselmekte
oui mais à paname --> evet ama paname'da
tout peut s'arranger --> hersey ayarlanir
quelques rayons --> birkac isilti
du ciel d'été --> yaz gokyuzunde
l'accordéon --> akordeonu
d'un marinier --> bir denizcinin
l'espoir fleurit --> umar ki guzellestirir
au ciel de paris --> paris'in gokyuzunu
sous le ciel de paris --> paris'in gokyuzunun altinda
coule un fleuve joyeux --> neseyle akan nehir
il endort dans la nuit --> o gece uykuya dalar
les clochards et les gueux --> serseriler ve dilenciler
sous le ciel de paris --> paris'in gokyuzunun altinda
les oiseaux du bon dieu --> tanrinin kuslari
viennent du monde entier --> dunyanin dort bir yanindan gelirler
pour bavarder entre eux --> birbirleriyle sohbet etmek icin
et le ciel de paris --> ve paris'in gokyuzunun
a son secret pour lui --> kendi sirri var
depuis vingt siècles il est épris --> yirmi yuzyildir asiktir
de notre île saint louis --> bizim saint louis adamiza
quand elle lui sourit --> ada ne zaman ona gulumsese
il met son habit bleu --> maviler giyinir
quand il pleut sur paris --> paris'e yagmur yagdiginda
c'est qu'il est malheureux --> uzulmus demektir
quand il est trop jaloux --> ne zaman cok kiskanclassa
de ses millions d'amants --> adanin milyonlarca asigina
il fait gronder sur nous --> uzerimize birakir
son tonnerre éclatant --> parlak simseklerini
mais le ciel de paris --> ama paris'in gokyuzu
n'est pas longtemps cruel --> uzun sure zalim kalamaz
pour se fair' pardonner --> ozur dilemek icin
il offre un arc en ciel --> bir gokkusagi hediye eder"