1. sen hatayı baştan yapmışsın.
    "tanrım çok iyi anlaşıyoruz" der en iyi onunla anlaşırsan,
    "yaa çok eğleniyoruz" der en çok onunla eğlenirsen,
    "ben dış görünüşe çok takılmıyorum" der allahın arizona kertenkelesini yüzüne bakılır, koynuna alınır hale getirdiysen kendi kafanda...

    tatlım üzgünüm, onun kadar kimseyle anlaşamaz, kimseyle eğlenemez ve bi süre kimseyi beğenemezsin. tatmin duygunu ona harcadın. oysa sana kadar vardı. otur ağla şimdi.
    evet evet zaman. o gittikten sonra da ona harca zamanını sonra ben nerde hata yaptım.
    parov
  2. önce kendi arabesk ruhlarınızdan kurtulun.
    sonra da biten şey için değil harcanan zaman için kısa bi süre üzülüp normal hayatınıza geri dönün.
    acıyla beslenmeyin. yapmayın.
    parov