1. teknolojinin olmadığı dönemlerde dayatılan gerçeklerle büyümüş ve ezber sloganlardan öte fikri olmayan nesli anlarım da hala bu yüzyılda ezberledikleri şeylere inanan cahilleri bir yere oturtamıyorum. hele gel yiğidim dil kültür farklılığını göstereyim sana. okul okuma yavrum sen.

    tanım : "heft sâlâ çû sêferî disa hât kêri beri" şeklinde bir atasözü olan dil.
  2. hbo, amc, cbs, abc üzerine düşeni yapıyor. türkiye devletinin asimile etmesine gerek yok.
  3. bir şehirde konuşulan ile komşu şehirde konuşulan arasında fark olan bir dil. hatta komşu köyler arasında dahi farklılıklar olduğu söylenmektedir. tarihten bir not düşerek açmak gerekirse; bir keresinde nevruz dönemi apo nun konuşması bir milletvekili tarafından kürtçe okundu. spontane olarak çevirmeyi bekleyen bazı kürtler bu nasıl kürtçe çeviremedik diyerek isyan etmişlerdi.
  4. kulağıma hoş gelmeyen dildir.

    bir de ortamda hem türkçe hem kürtçe bilen iki arkadaş varsa ve de diğer kişiler kürtçe bilmediği halde bazen kendi aralarında konuşmanın arasında kürtçe konuşuyorlarsa bizi bir tedirginlik alıyor, acaba bu kadar gizlenilecek şey nedir? veyahut bizim duymamamız gereken şey? tabii ki de kendileri aralarında kürtçe konuşmaları değildir bu tedirginlik, bizim bilmediğimiz yabancı bir dil kullanmalarıdır.
  5. fonetiği hoş olmayan, türkçe arapça farsça ve envai çeşit dilin karması olan dil.
  6. köklü bir edebiyata sahip olması bakımından çok merak ettiğim ve öğrenmek istediğim dil.
  7. yek, dü, se, çahar, penç... diye rakamları saydığımda "aaa, kürtçe biliyorsunuz!" şeklinde karşılamalarla yüz yüze geldiğim dil. oysaki "farsça" olarak saymıştım.

    farsça ile çok fazla ortaklığı olan dil.
  8. bir dil. bakınız çok ilginçtir; bu dilin yok edilmeye ya da bir halkın asimile edilmeye çalışıldığı gerçeğini inkar etmeye çalışanlar var hala. hayret, başka ülkeler hakkında canavar gibi hak davasından bahsedenler mesele türkiye olunca saçmalıyor.

    ayrıca kürtlere ve onların kültür/dillerine yapılanların soykırım tanımına girebileceğini düşünüyorum. sistematik olarak bir kimlik yok edilmeye çalışılıyor.

    başka bir başlık altında yazdığımı kopyalayayım: delirmiş la bunlar.
    yok
  9. türkiye cumhuriyeti'nin asimile ettiğini düşünmüyorum. bence dil konusunda ayrılıkçı, birlik, bütünlük bozacak propagandalara alet edilmeyecekse kürtçe'nin kendisini muhafaza etmesi ve geliştirmesine olumlu bakıyorum.
    ama eğitim kurumlarında dil konusu suistimal edilmemelidir. her türkiye cumhuriyeti vatandaşı türkçe'yi layıkıyla öğrenmeli, dili güzel kullanmalıdır. bu coğrafyada beraber yaşıyorsak ayrıştırmadan içimizdeki kültürlere sahip çıkmalı ve kaynaştırmalıyız. unutmayalım dünya çeşitliliklerle güzel.
  10. kürtçe konuşan halkın sözümona herhangi bir devletin sömürgesiymiş gibi davranmalarına anlam veremiyorum. yahu istediğini konuş, öğren, çince konuş, fransızca konuş, kürtçe konuş kim konuşma diyor? asimile olmak ve sindirilmek kelimeleri alenen yapılmış ayrıksı bir hareket değil midir? ben bir lazın ya da çerkesin asimile oluyoruz, sindiriliyoruz dediğini hiç duymadım. türkiye cumhuriyeti'nin dili tektir. o da türkçe'dir. yöresel diller vardır ve devlet buna karışmaz. ancak resmi dairelerde türkçe konuşma yükümlülüğümüz var. evine girip yakandan paçandan tutup türkçe konuşacaksın diyen varsa karşısında beni de bulur ancak bizatihi türkçe'den bahsederken "öteki" bir dil muamelesi yapıyorsanız da karşınızdayım.