-
(bkz: za vedno vse moje v življenju tvoje je)
2007 eurovision şarkı yarışması'nda slovenya'yı temsil eden alenka gotar'ın seslendirdiği cvet z juga adlı şarkıda geçen bir söz. ilk dinlediğimde şarkıda bu cümlenin söylendiği yer çok hoşuma gitmişti ve sözlerini araştırmıştım, kulağa çok hoş geliyordu söylemesi. bu cümle slovence "bana dair her şey bu hayatta sonsuza dek senindir" anlamına geliyormuş.^:bazı araştırmalar sonucunda ben çevirdim, gramatik olarak doğru olmayabilir kimse slovence bilmiyor etrafımda^ henüz bu cümleyi çekinmeden söyleyebileceğim biri karşıma çıkmadı ama o an gelince kullanmak için hep ezberimde tutuyorum. -
küfür içerikli fakat yeri geldiğinde cuk oturan bazı türk atasözlerini de günlük hayatımda fazlasıyla kullanırım.
(bkz: her kuşu siktik bir leylek kaldı) ^:favorimdir ama neden leylek diye gülesim geliyor hep düşündükçe^
(bkz: hızlı giden atın boku seyrek düşer) ^:ilişkilere yaklaşım şeklim^