1. istemsizce loser sözünü aklıma getiriyor. alışmam sanırım zaman alacak.

    edit: alışmaya başladım sanki.
    mnb
  2. mütemadiyen her yerde olur ıvır zıvırlar. öyle her şeyin tam da bir bireyin istediği gibi olduğu bir ortam 2 ya da 3. kişiye bir yerinden uymayacaktır. ekşisözlük'te hesabım var nadiren bakıyorum belki kapanmıştır. zamanım pek uygun olmadığından düzenli yazamasam da youreads'i sürekli gözler haldeyim. youreads, youser olmakla ilgili hayıflandığım meseleler yok değil ama "burası kaka, iğrenç, abov" deyip de istikrarlı biçimde burada durmayı, sürekli söylenmeyi de bir türlü anlayamadım. maaş, hayat koşulları diyeceğim o da olmuyor maalesef.
  3. öncedende yazar olmak bu kadar kolaymıydı bilmiyorum ama jet hızıyla youser olmamı ekşideki direnişe bağlıyorum.şimdilik bu şekilde devam etmesi sorun yaratmasada bir süre sonra zorlaştırılmalı,zorlaştırılmalı ki youserlerin değeri anlaşılsın
    (bkz: çok değerliyim be sözlük)
  4. okurluktan kurtulmuş yeni ve eski sözlük kullanıcılarına verilen isim
  5. anlatacakları, dinleyenlerine fazla gelmiş kişidir.
    bozuk
  6. yapısal olarak "youser" teriminin "kullanıcı" anlamına geldiği kabul görmüştür.

    kafama takılan husus şudur ki; bu terim tekil midir yoksa çoğul mu? ya da tıpkı "personel"de olduğu gibi bir grubu mu kapsar? yani "personel"in çoğulu yoktur. "personel" zaten çalışan kitleyi adlandırır. dolayısıyla "personeller" demek dil bilgisi açısından doğru olmaz. bir diğer örnek de "adet" olabilir. "tane, birim" anlamlarına gelebilen terimi çoğul kullanmak doğru olmaz.

    türkçemize çoğu arapça ve farsça'dan geçen kelimeler çoğul eklerini aldıklarında anlamlarını kaybetmezler. "youser" teriminin de arapça kökenli olduğunu sanmıyorum. bu anlamda "youserların çizdiği resimler" ya da "youserların özlediği şeyler" veya "youser'ların çektiği fotograflar" gibi kurulumlar yanlış olacaklardır. "youser" zaten çoğul ise "-ler, -lar" eklerini alamayacaklardır. yok, bu ekleri alabiliyorsa da fiiller de çoğul eklerinden etkilenmelidirler. "youserların yazdıkları kitaplar" ya da "youserların çektikleri filmler" gibi çoğullandırılmaları gerekir kanımca.

    bu da böyle bir sıkıntı işte.
  7. suser lafına bin basan youreads kullanıcısı kısaltması.
  8. oldukça yaratıcı ve karakteristik olmuş.
  9. mnb ye sonuna kadar katılıyorum çok dandik olmuş. baştan kaybettmiş gibi. karakteristik ama kötü hissettiriyor.
    -ben bir youserım
    -evet losersın
    gfy
  10. youreads kullanıcısına denir. user ile arasında bir bağ olduğuna inanıyorum. ikisi de aynı telaffuz edilmekle birlikte youser kelimesi site ismiyle uyumludur. güzel fikirmiş.